Забыли пароль? Зарегистрироваться
e-mail: 88005552623@mail.ru
2049623@mail.ru +7 (343) 204-96-23 Пн-Пт с 9:00 до 18:00
2049623@mail.ru
+73432049623
Пн-Пт с 9:00 д...

Взрывозащищенное осветительное оборудование (119)

Взрывозащищенные стационарные светильники (4) Взрывозащищенные универсальные светодиодные светильники (7) Взрывозащищенные линейные светодиодные светильники (4) Взрывозащищенные малогабаритные светодиодные светильники (1) Взрывозащищенные светильники для различных видов ламп с патроном E27 и E40 (3) Взрывозащищенные люминесцентные светильники (4) Взрывозащищенные прожекторы (9) Взрывозащищенные прожекторы для различных видов ламп с патроном E27 и E40 (2) Переносная осветительная арматура (5) Невзрывозащищенные консольные светильники (2) Невзрывозащищенные модульные светильники (1) Невзрывозащищенные линейные светильники (3) Невзрывозащищенные накладные и встраиваемые светильники (3) Невзрывозащищенные купольные светильники (1) Взрывозащищенные светосигнальные устройства (4) Взрывозащищенные фонари (61) Аксессуары для взрывозащищенного осветительного оборудования (5)
Взрывозащищенные электронные модули управления светосигнальными устройствами

НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Взрывозащищенные блоки управления светосигнальными устройстваим предназначены для управления питанием заградительных огней, световыми ограждениями и прочими светосигнальными устройствами. По требованию заказчика могут быть изготовлены модули с любыми электротехническими характеристиками. Поставляемый по умолчанию стандартный блок управления с выносным фотодатчиком и аккумуляторной буферизацией позволяет в автоматическом режиме включать и выключать светосигнальные устройства в зависимости от освещенности (времени суток). Порог включения-выключения источников света можно регулировать, изменяя чувствительность фотоэлемента регулятором, находящимся внутри блока управления. Блок управления может работать как в автоматическом, так и в ручном режиме - позволяет вручную включать и выключать светосигнальные устройства. При падении, либо отключении напряжения на питающем фидере блок управления в автоматическом режиме переходит на питание от встроенной аккумуляторной батареи (емкостью от 9 до 40 А/ч). Полный цикл производства, начиная от литейной оснастки и до получения готовых изделий, осуществляется заводом взрывозащищенного оборудования OOO «ЗАВОД ГОРЭЛТЕХ» на территории Российской Федерации. Область применения - взрывоопасные зоны помещений и наружных установок согласно маркировке взрывозащиты, ГОСТ 30852.13-2002 (МЭК 60079-14:1996), регламентирующим применение электрооборудования во взрывоопасных зонах, опасные производственные объекты I, II, III, IV классов опасности, поднадзорные Ростехнадзору РФ, и национальным техническим надзорам стран СНГ. Знак «Х», размещенный после Ех-маркировки устройства указывает, что устройство запрещено использовать во взрывоопасных смесях ацетилена с воздухом. Соответствие стандартам: ГОСТ 31610.0-2014 (IEC 60079-0:2011), ГОСТ IEC 60079-1-2013, ГОСТ IEC 60079-31-2013, ГОСТ 22782.3-77, ГОСТ 31610.28-2012 (IEC 60079-28:2006), ГОСТ 31441.1-2011 (EN 13463-1:2001), ССБТ, ГОСТ IEC 60079-14-2013, Гл. 7.3 ПУЭ, Гл. 7.4 ПУЭ Сертификаты: Маркировка взрывозащиты: Модули на базе корпусов ЩОРВ:Modules based on SHORV boxes: 1Ex db IIС T6...T4 Gb X 1Ex db IIB+H2 T6...T4 Gb Ex tb IIIC T85°C...T135°C Db Mодули на базе корпусов ЩОРВА:Modules based on SHORVA boxes 1Ex db IIC T6...T4 Gb Ex tb IIIC T85°С...T135°С Db Выносная АКБ:Remote battery: 1Ex db s IIC T5 Gb Ex tb IIIC T100°С Db Защита: IP66/67 Установка: Категория II по подгруппе газов IIA, IIB, IIC, зоны 1, 2; Категория III по пыли, взрывоопасные пылевые среды, содержащие летучие частицы, непроводящую и проводящую пыль; Невзрывоопасная зона наземных строений и открытых площадок Сертификаты соответствия и разрешения: ЕАЭС RU C-RU.АА87.В.00580/20 EAЭС RU C-RU.HA67.B.00167/21 Морской регистр по запросу (стоимость и сроки оформления СТО уточняйте у менеджера) ТУ 27.12.31-048-72453807-2017 ТУ 27.20.20-035-72453807-2017 ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001:2015) KZ39VEH00005608 Технические данные: Температура окружающей среды, °С: -60...+40/+60 -40...+40 (для АКБ) Заземление: 2 зажима заземления (внутренний и внешний) из нержавеющей стали Покрытие: Полимерно-эпоксидное окрашивание с антистатическим свойством, фрикционно искробезопасное, устойчивое к рабочим средам и ионизирующему излучению. Цвет RAL 7035 Уплотнение: Силиконовая резина (в пазе крышки) для IP 67, силиконовая смазка ПГ-СМАЗКА Материал: Коррозионностойкий модифицированный алюминиево-кремниевый сплав, устойчивый к солевому туману и другим химическим веществам, в том числе устойчивый к парам сероводорода и соляной кислоты, к солевым и кислым рудничным водам, фрикционно искробезопасный. Окно - ударопрочное термостойкое стекло. Сейсмостойкость по шкале MSK-64, балл: 9 Класс защиты от поражения электрическим током: I Климатическое исполнение: УХЛ1 (по требованию УХЛ2, УХЛ3, УХЛ4, УХЛ5, ХЛ1, ХЛ2, ХЛ3, ХЛ5, Т1, Т2, Т3, Т5, OM1, OM2, OM3, OM4, В2.1, В5) 3D модели: Запросить 3D модель Габариты, опции, аксессуары: ГАБАРИТНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫПРИМЕР ИСПОЛНЕНИЯ Взрывозащищенные электронные модули управления светосигнальными устройствами изготавливаются в соответствии с требованиями и пожеланиями заказчика. Электротехнические характеристики стандартного модуля УВГ-МУCО Напряжение питания модуля: 220 В Напряжение питания потребителей (ламп светосигнального ограждения): 12 В Максимальный ток встроенного источника бесперебойного питания (UPS): 3А Емкость аккумуляторной батареи: 9 А/ч. ОПЦИИ, АКСЕССУАРЫ И ИСПОЛНЕНИЯ МАРКИРОВКА Взрывозащищенный выносной датчик света /ДС Аккумуляторная батарея 9Ач /АКБ9 ФОРМИРОВАНИЕ ЗАКАЗА УВГ-МУCО - Х - Х / Х - Х - Х / Х – ТУ 27.12.31-048-72453807-2017 Название устройства Тип корпуса блока управления Напряжение питания блока Напряжение питания потребителя Максимальный суммарный ток нагрузки Кабельные вводы для подключения светосигнальных устройств и подвода питания Опции, аксессуары и исполнения Пример: УВГ-МУCО-ЩОРВ-220/12-3-6КНВ1(Г)/АКБ9/ДС-ТУ 27.12.31-048-72453807-2017Данный блок позволяет запитать пять светильников, оснащенных светодиодными лампами на напряжение 12 В, мощностью 5 Вт каждая, и поддерживать их горение в течении 4-х часов (при пропаже питающего напряжения). В случае подключения одного сдвоенного заградительного огня оснащенного аналогичными лампами, время горения увеличится до 10-ти часов.

Взрывозащищенный светодиодный светофор ПГС-СВЕТОФОР (ССА-02/S)

НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯВзрывозащищенный светофор ПГС-СВЕТОФОР на светодиодах выполнен в виде модульных конструкций и может содержать один, два или три модуля (по требованию заказчика возможно изготовление светофоров различной конфигурации на раме). Материал изготовления: корпус из модифицированного алюминиевого сплава, окно из термостойкого ударопрочного стекла. Защитный козырёк выполнен из нержавеющей стали. Оптический элемент светофора диаметром 140 мм, светорассеиватель формирует равномерное яркое свечение сигнала светофора и хороший боковой обзор. Источник света - светодиоды. Для повышения качества читаемости сигналов светофора устанавливается светорассеиватель. Отверстия: резьбовое отверстие M25x1,5 ГОСТ 24705-2004. Подключение через клеммы, сечение 1,5 мм2. Полный цикл производства, начиная от литейной оснастки и до получения готовых изделий, осуществляется заводом взрывозащищенного оборудования OOO «ЗАВОД ГОРЭЛТЕХ» на территории Российской Федерации. Область применения - взрывоопасные зоны помещений и наружных установок согласно маркировке взрывозащиты, ГОСТ 30852.13-2002 (МЭК 60079-14:1996), регламентирующим применение электрооборудования во взрывоопасных зонах, опасные производственные объекты I, II, III, IV классов опасности, поднадзорные Ростехнадзору РФ, и национальным техническим надзорам стран СНГ. Соответствие стандартам: ГОСТ 31610.0-2014 (IEC 60079-0:2011), ГОСТ IEC 60079-1-2013, ГОСТ IEC 60079-31-2013, ГОСТ 22782.3-77, ГОСТ IEC 60079-14-2013, ГОСТ 30852.1-2002 (МЭК 60079-1:1998), ГОСТ 30852.0-2002 (МЭК 60079-0:1998), ТР ТС 012/2011, ТР ТС 004/2011, ТР ЕАЭС 037/2016, ГОСТ 30546.1-98, ГОСТ 30546.2-98, ГОСТ 30546.3-98, Гл. 7.3 ПУЭ, Гл. 7.4 ПУЭ Сертификаты: Маркировка взрывозащиты: 1Ex db IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85°С Db Маркировка рудничного оборудования: РН1/РН2 Защита: IP66/IP67 IP66 (для рудничного взрывозащищенного исполнения)(for mining explosion-proof version) IK10 Установка: Категория II по подгруппе газов IIA, IIB, IIC, зоны 1, 2; Категория III по пыли, взрывоопасные пылевые среды, содержащие летучие частицы, непроводящую и проводящую пыль; Подземные выработки, неопасные по газу (метану) и угольной пыли; Сертификаты соответствия и разрешения: ЕАЭС RU C-RU.НА67.В.00159/20 ЕАЭС N RU Д-RU.РА01.В.12099/21 ЕАЭС RU С-RU.АБ53.В.00229/20 РОСС RU С-RU.МЮ62.В.00095/23 Морской регистр по запросу (стоимость и сроки оформления СТО уточняйте у менеджера) RU.OC ВССТ 0180-12-2023 ТУ 3400-006-72453807-07 ТУ 27.90.20-038-72453807-2017 ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001:2015) KZ39VEH00005608 Технические данные: Температура окружающей среды, °С: -60...+70 (Т6/Т85°С) Номинальное напряжение, В: ~220; ⎓12...24; ⎓36...48 Мощность одной светодиодной матрицы, Вт: 18 Покрытие: Антистатическое полимерно-эпоксидное окрашивание, фрикционно искробезопасное, устойчивое к рабочим средам и ионизирующему излучению. Цвет RAL 7035 Материал корпуса: Коррозионностойкий модифицированный алюминиево-кремниевый сплав, устойчивый к солевому туману и другим химическим веществам, в том числе устойчивый к парам сероводорода и соляной кислоты, к солевым и кислым рудничным водам, фрикционно искробезопасный. Защитный козырёк - нержавеющая сталь. Стекло - термостойкое ударопрочное. Класс защиты от поражения электрическим током: I Масса, кг: 25 Климатическое исполнение: УХЛ1 (по требованию УХЛ2, УХЛ3, УХЛ4, УХЛ5, ХЛ1, ХЛ2, ХЛ3, ХЛ5, Т1, Т2, Т3, Т5, OM1, OM2, OM3, OM4, В2.1, В5) Габариты, опции, аксессуары: ГАБАРИТНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ Таблица выбора светофора Маркировка Цвет матрицы Количество модулей, шт ПГС-СВЕТОФОР-З Зеленый 1 ПГС-СВЕТОФОР-Ж Желтый ПГС-СВЕТОФОР-К Красный ПГС-СВЕТОФОР-Б Лунно-белый ПГС-СВЕТОФОР-С Синий ПГС-СВЕТОФОР-КЗ Красный + Зеленый 2 ПГС-СВЕТОФОР-ЖЗ Желтый + Зеленый ПГС-СВЕТОФОР-КЖ Красный + Желтый ПГС-СВЕТОФОР-БС Лунно-белый + Синий ПГС-СВЕТОФОР-КЖЗ Красный + Желтый + Зеленый 3 По требованию заказчика изготавливается любая комбинация цветов, возможно исполнение составных нестандартных светофоров ОПЦИИ, АКСЕССУАРЫ И ИСПОЛНЕНИЯ МАРКИРОВКА Термообогрев для автоматики /ОБОГРЕВ Дренажное устройство для слива конденсата /ДКУ Антиконденсатное покрытие /АП Окрашивание внешней поверхности в цвет по требованию заказчика /RAL (код) Монтаж на раме /РАМА Вентиляционное устройство для удаления влаги /ВКУ Сейсмостойкое исполнение /МШК-64 Рудничное нормальное исполнение /РН ФОРМИРОВАНИЕ ЗАКАЗА ПГС-СВЕТОФОР - Х - X - Х / Х – ТУ 27.90.20-038-72453807-2017 Тип светофора Цветовая схема: Красный - К; Желтый - Ж; Зеленый - З; Синий - С; Лунно-белый - Б Напряжение питания: ⎓ 12...24 - 12DC; ⎓ 36...48В - 48DC; ~220 В - 220AC Типоразмер кабельного ввода Опции, аксессуары и исполнения Пример: ПГС-СВЕТОФОР-КЖЗ-220AC-КНВ2Н-ТУ 27.90.20-038-72453807-2017

Взрывозащищенный полупортативный прожектор HL-95

HL-95 питается от воздушно-деполяризованной батареи первичных элементов, которая обладает исключительно высокой емкостью при относительно небольшом размере и малом весе. Одна батарея, используемая в режиме мигающего света, обеспечивает непрерывную работу в течение 1500 часов, или двух месяцев. В статическом режиме, когда лампа горит постоянно, продолжительность работы составляет до 500 часов. Управление лампой и выбор мигающего или статического режима осуществляется с помощью одного трехпозиционного тумблера, установленного на внешней стороне лампы. Дальнейшее увеличение продолжительности работы батареи может быть достигнуто путем выбора «режима отключения дневного света» с помощью установленного внутри переключателя. Если лампа используется на открытом воздухе, резистор, зависящий от освещенности, определяет наступление темноты и, соответственно, включает лампу. Кроме того, при повышении уровня освещенности лампа автоматически отключается, экономя энергию батареи. По оценкам, лампа, настроенная на мигающий режим и работающая в режиме отключения дневного света, может работать до шести месяцев от одной батарейки. HL-95 имеет две линзы, расположенные «спина к спине», световой поток от этих линз составляет более 2 кд. Свет обеспечивается парой «вечных» светоизлучающих диодов. Использование таких твердотельных устройств позволяет устанавливать лампу в опасных зонах 0, 1 или 2. Светоизлучающие диоды окрашены в янтарный цвет и расположены за прозрачной пластиковой линзой. Линза защищена от повреждений кожухом из нержавеющей стали, установленным непосредственно на ударопрочном, статически рассеивающем полипропиленовом корпусе лампы. HL-15 HAZARD LAMP INSTRUCTIONS HAZARD LAMP PRODUCT INFORMATION SHEET HAZARD LAMP ATEX CERTFICATE Особенности и преимущества: Одобрен для безопасного использования в зонах 0, 1 или 2 Возможность выбора мигающего или статического выхода Работа в мигающем режиме до 2 месяцев Возможность выбора режима отключения дневного света Сверхъяркий источник света L.E.D. Двунаправленное расположение линз 180° Выделение препятствий в опасной зоне Эффективное разграничение зон опасной зоны Стандарты качества

Взрывозащищенный портативный прожектор WL-80

Взрывозащищенный прожектор WL-80 имеет 18-светодиодную головку, выдающую 3100 люмен, с компактным и легким аккумулятором, что делает его удобным при переноске. Прожектор WL-80 обеспечивает пронзительный точечный луч и заливающий свет на нижнем уровне. Светодиодный источник света, рассчитанный на срок службы более 100 000 часов, обеспечивает низкую стоимость обслуживания. Продолжительность работы WL-80 — до 15 часов на «высокой мощности» и до 22 часов на «низкой мощности». Помимо двух уровней светового потока, схема управления управляет функцией выключателя, индикацией уровня заряда батареи и отключением при низком заряде батареи, поддерживая и защищая батарею от повреждения глубоким разрядом. Конструкция из нержавеющей стали ATEX Worklite™ разработана таким образом, чтобы выдерживать жесткие условия и коррозию в суровых промышленных и морских условиях. Батарея и схема управления находятся в коробчатом корпусе, обеспечивающем защиту от проникновения пыли и воды по стандартам IP66 и IP67. Поворотная головка лампы из анодированного алюминия также имеет степень защиты IP66 и IP67 и служит радиатором для светодиодного источника света. Соответствие стандартам IP66 и IP67 означает, что помимо защиты от пыли Worklite™ защищен от мощных струй воды и погружения на глубину до 1 метров. Линза представляет собой ударопрочное 6-миллиметровое закаленное стекло. При дробеструйной обработке и покраске линзы можно защитить с помощью одноразовых антистатических защитных щитков (3 штуки в комплекте). Точечный луч, примерно 18°, с заливающим светом на нижнем уровне. Полная мощность 100%: 14146Лк на расстоянии 1м 566Лк на расстоянии 5м Мощность на 50%: 7455Лк на расстоянии 1м 298Лк на расстоянии 5м WORKLITE™ INSTRUCTIONS — FOR WL-80 MODELS MARKED WITH CML CERTIFICATE NUMBERS WORKLITE™ INSTRUCTIONS — FOR MODELS PURCHASED PRE AUGUST 2018 WORKLITE™ INSTRUCTIONS — FOR MODELS PURCHASED POST AUGUST 2018 WORKLITE™ IECEX CERTIFICATE WORKLITE™ IECEX CERTIFICATE (CML) — FOR WL-80 MODELS MARKED WITH CML CERTIFICATE NUMBERS WORKLITE™ ATEX CERTIFICATE WORKLITE™ ATEX CERTIFICATE (CML) — FOR WL-80 MODELS MARKED WITH CML CERTIFICATE NUMBERS ATEX IECEX LED WORKLITE™ PRODUCT INFORMATION SHEET Особенности и преимущества: Одобрены ATEX и IECEx для взрывоопасной газовой и пылевой атмосферы зоны 1 и соответствуют OP IS Мощный белый светодиодный луч с заливающим светом нижнего уровня. Светодиодный источник света «установлен на всю жизнь» со сроком службы 100 000+ часов. Длительный срок службы, до 21 часа на полной мощности, 40 часов на половинной мощности. Сертифицированный по стандартам IP66 и 67, Worklite™ пыленепроницаем и защищен от мощных водяных струй и погружения на глубину до 1 метра. Прочный корпус и рама аккумулятора из нержавеющей стали Фиксирующаяся поворотная головка для направления света Линза из закаленного стекла с дополнительной одноразовой защитой линзы Перезаряжаемая батарея высокой емкости, полностью управляемая Светодиодная индикация состояния заряда Поставляется с сетевым зарядным устройством с индикацией состояния заряда, питание от 100 до 254 В переменного тока Стандарты качества

Взрывозащищенный портативный прожектор WL-85

Взрывозащищенный прожектор WL-85 с 18-светодиодной головкой, выдающей более 3100 люмен на выходе. Эта модель обеспечивает пронзительный точечный луч и заливающий свет на нижнем уровне. Светодиодный источник света, рассчитанный на срок службы более 100 000 часов, обеспечивает низкую стоимость обслуживания. Продолжительность работы WL-85 составляет до 21 часа на «высокой мощности» и до 40 часов на «низкой мощности». Помимо двух уровней светового потока, схема управления управляет функцией выключателя, индикацией уровня заряда батареи и отключением при низком заряде батареи, поддерживая и защищая батарею от повреждения глубоким разрядом. Конструкция из нержавеющей стали ATEX Worklite™ разработана таким образом, чтобы выдерживать жесткие условия и коррозию в суровых промышленных и морских условиях. Батарея и схема управления находятся в коробчатом корпусе, обеспечивающем защиту от проникновения пыли и воды по стандартам IP66 и IP67. Поворотная головка лампы из анодированного алюминия также имеет степень защиты IP66 и IP67 и служит радиатором для светодиодного источника света. Соответствие стандартам IP66 и IP67 означает, что помимо защиты от пыли Worklite™ защищен от мощных струй воды и погружения на глубину до 1 метра. Линза представляет собой ударопрочное 6-миллиметровое закаленное стекло. При дробеструйной обработке и покраске линзы можно защитить с помощью одноразового антистатического защитного кожуха (3 штуки в комплекте). Точечный луч, примерно 18°, с заливающим светом на нижнем уровне. Полная мощность 100%: 14146Лк на расстоянии 1м 566Лк на расстоянии 5м Мощность на 50%: 7455Лк на расстоянии 1м 298Лк на расстоянии 5м WORKLITE™ INSTRUCTIONS — FOR WL-80 MODELS MARKED WITH CML CERTIFICATE NUMBERS WORKLITE™ INSTRUCTIONS — FOR MODELS PURCHASED PRE AUGUST 2018 WORKLITE™ INSTRUCTIONS — FOR MODELS PURCHASED POST AUGUST 2018 WORKLITE™ IECEX CERTIFICATE WORKLITE™ IECEX CERTIFICATE (CML) — FOR WL-80 MODELS MARKED WITH CML CERTIFICATE NUMBERS WORKLITE™ ATEX CERTIFICATE WORKLITE™ ATEX CERTIFICATE (CML) — FOR WL-80 MODELS MARKED WITH CML CERTIFICATE NUMBERS ATEX IECEX LED WORKLITE™ PRODUCT INFORMATION SHEET Особенности и преимущества: Одобрены ATEX и IECEx для взрывоопасной газовой и пылевой атмосферы зоны 1 и соответствуют OP IS Мощный белый светодиодный луч с заливающим светом нижнего уровня. Светодиодный источник света «установлен на всю жизнь» со сроком службы 100 000+ часов. Длительный срок службы, до 21 часа на полной мощности, 40 часов на половинной мощности. Сертифицированный по стандартам IP66 и 67, Worklite™ пыленепроницаем и защищен от мощных водяных струй и погружения на глубину до 1 метра. Прочный корпус и рама аккумулятора из нержавеющей стали Фиксирующаяся поворотная головка для направления света Линза из закаленного стекла с дополнительной одноразовой защитой линзы Перезаряжаемая батарея высокой емкости, полностью управляемая Светодиодная индикация состояния заряда Поставляется с сетевым зарядным устройством с индикацией состояния заряда, питание от 100 до 254 В переменного тока Стандарты качества

Взрывозащищенный прожектор TURBOLITE на сжатом воздухе A-TL44A

Взрывозащищенный прожектор Turbolite A-TL44A имеет заливной светильник, состоящий из шаровидного стекла и защитного купола из поликарбоната для обеспечения всестороннего освещения общего назначения, а крюк обеспечивает подвеску светильника в рабочей зоне или простое крепление на складном штативе. Корпус серии A-TL44A изготовлен из алюминия. Подача чистого сухого воздуха является условием сертификации и необходима для эффективной работы, иначе загрязнения будут оседать на внутренней поверхности линз, снижая уровень освещенности. Могут быть установлены подходящие воздушные фильтры. Еще одним обязательным требованием является использование антистатического шланга для предотвращения образования небезопасных уровней статического электричества. 24-вольтовая 250-ваттная вольфрамовая галогенная лампа выпускается двух типов, предлагая на выбор 6 000 люмен на 2 000 часов или 9 000 люмен на 200 часов. Перед отгрузкой лампы регулярно обкатываются, тестируются и настраиваются на необходимую мощность, они просты и удобны в обслуживании. Модель Описание Цена (EUR) Складной штатив-подставка А-300 Очень прочная и удобная подставка-штатив предназначена для установки воздушных ламп таким образом, чтобы освещение можно было направлять под углом в различных направлений. Лампа может быть закреплена на головке штатива без использования каких-либо инструментов. 875 Евро Антистатический шланг для сжатого воздуха A-179 Специальный одножильный шланг с отверстием 12 мм изготовлен из антистатического компаунда и поставляется длиной 18,3 метра. В комплект входят зажимы для шланга из нержавеющей стали, но муфты для воздушной линии не предусмотрены по причине возможной несовместимости. 366 Евро Антистатический шланг для сжатого воздуха A-180 Специальный одножильный шланг с отверстием 12 мм изготовлен из антистатического компаунда и поставляется длиной 36,6 метра. В комплект входят зажимы для шланга из нержавеющей стали, но муфты для воздушной линии не предусмотрены по причине возможной несовместимости. 733 Евро Воздушный фильтр A-184 Простой воздушный фильтр с автоматическим сливом 694 Евро Воздушный фильтр A-186 Высокоэффективная система фильтров 1890 Евро A-TL44A/B — стекло с шариком Пиковая сила света на расстоянии 2,5м — 70 Лк ATEX TURBOLITE PRODUCT INFORMATION SHEET ATEX TURBOLITE LLOYDS CERTIFICATE ATEX TURBOLITE INSTRUCTIONS (ISSUE 8) ATEX TURBOLITE FM CERTIFICATE ATEX TURBOLITE ATEX CERTIFICATE (FOR SIRA MARKED PRODUCTS) ATEX TURBOLITE ATEX CERTIFICATE (FOR CML MARKED PRODUCTS) Особенности и преимущества: Предельная мощность галогенных ламп 250 Вт Электронное устройство настройки Защита генератора от превышения скорости Усовершенствованная конструкция ротора с внутренней топологией Широкий ассортимент аксессуаров Стандарты качества

Взрывозащищенный прожектор TURBOLITE на сжатом воздухе A-TL45A

Взрывозащищенный прожектор Turbolite A-TL45A оснащен рефлекторной головкой для прямого освещения с полированным или матовым отражателем, позволяющим получить концентрированный узкий луч или рассеянное широкоугольное освещение. Корпус серии A-TL45A изготовлен из алюминия. Подача чистого сухого воздуха является условием сертификации и необходима для эффективной работы, иначе загрязнения будут оседать на внутренней поверхности линз, снижая уровень освещенности. Могут быть установлены подходящие воздушные фильтры. Еще одним обязательным требованием является использование антистатического шланга для предотвращения образования небезопасных уровней статического электричества. 24-вольтовая 250-ваттная вольфрамовая галогенная лампа выпускается двух типов, предлагая на выбор 6 000 люмен на 2 000 часов или 9 000 люмен на 200 часов. Перед отгрузкой лампы регулярно обкатываются, тестируются и настраиваются на необходимую мощность, они просты и удобны в обслуживании. Модель Описание Цена (EUR) Складной штатив-подставка А-300 Очень прочная и удобная подставка-штатив предназначена для установки воздушных ламп таким образом, чтобы освещение можно было направлять под углом в различных направлений. Лампа может быть закреплена на головке штатива без использования каких-либо инструментов. 875 Евро Антистатический шланг для сжатого воздуха A-179 Специальный одножильный шланг с отверстием 12 мм изготовлен из антистатического компаунда и поставляется длиной 18,3 метра. В комплект входят зажимы для шланга из нержавеющей стали, но муфты для воздушной линии не предусмотрены по причине возможной несовместимости. 366 Евро Антистатический шланг для сжатого воздуха A-180 Специальный одножильный шланг с отверстием 12 мм изготовлен из антистатического компаунда и поставляется длиной 36,6 метра. В комплект входят зажимы для шланга из нержавеющей стали, но муфты для воздушной линии не предусмотрены по причине возможной несовместимости. 733 Евро Воздушный фильтр A-184 Простой воздушный фильтр с автоматическим сливом 694 Евро Воздушный фильтр A-186 Высокоэффективная система фильтров 1890 Евро A-TL45A/B — полированный отражатель Точечный луч (около 10°) Пиковая сила света на расстоянии 5м — 2000Лк A-TL45A/B — матовый отражатель Заливающий луч (около 25°) Пиковая сила света на расстоянии 5м — 950Лк ATEX TURBOLITE PRODUCT INFORMATION SHEET ATEX TURBOLITE LLOYDS CERTIFICATE ATEX TURBOLITE INSTRUCTIONS (ISSUE 8) ATEX TURBOLITE FM CERTIFICATE ATEX TURBOLITE ATEX CERTIFICATE (FOR SIRA MARKED PRODUCTS) ATEX TURBOLITE ATEX CERTIFICATE (FOR CML MARKED PRODUCTS) Особенности и преимущества: Предельная мощность галогенных ламп 250 Вт Электронное устройство настройки Защита генератора от превышения скорости Усовершенствованная конструкция ротора с внутренней топологией Широкий ассортимент аксессуаров Стандарты качества

Взрывозащищенный прожектор TURBOLITE на сжатом воздухе A-TL44B

Взрывозащищенный прожектор Turbolite A-TL44B имеет заливной светильник, состоящий из шаровидного стекла и защитного купола из поликарбоната для обеспечения всестороннего освещения общего назначения, а крюк обеспечивает подвеску светильника в рабочей зоне или простое крепление на складном штативе. Корпус серии A-TL44B изготовлен из литой латуни, материала, не дающего искр, предохранительный крюк также латунный, но кованый для дополнительной прочности, а все внешние детали никелированы. Внутренние компоненты имеют прочную конструкцию, что делает изделия пригодными для использования в самых суровых промышленных условиях.. Подача чистого сухого воздуха является условием сертификации и необходима для эффективной работы, иначе загрязнения будут оседать на внутренней поверхности линз, снижая уровень освещенности. Могут быть установлены подходящие воздушные фильтры. Еще одним обязательным требованием является использование антистатического шланга для предотвращения образования небезопасных уровней статического электричества. 24-вольтовая 250-ваттная вольфрамовая галогенная лампа выпускается двух типов, предлагая на выбор 6 000 люмен на 2 000 часов или 9 000 люмен на 200 часов. Перед отгрузкой лампы регулярно обкатываются, тестируются и настраиваются на необходимую мощность, они просты и удобны в обслуживании. Модель Описание Цена (EUR) Складной штатив-подставка А-300 Очень прочная и удобная подставка-штатив предназначена для установки воздушных ламп таким образом, чтобы освещение можно было направлять под углом в различных направлений. Лампа может быть закреплена на головке штатива без использования каких-либо инструментов. 875 Евро Антистатический шланг для сжатого воздуха A-179 Специальный одножильный шланг с отверстием 12 мм изготовлен из антистатического компаунда и поставляется длиной 18,3 метра. В комплект входят зажимы для шланга из нержавеющей стали, но муфты для воздушной линии не предусмотрены по причине возможной несовместимости. 366 Евро Антистатический шланг для сжатого воздуха A-180 Специальный одножильный шланг с отверстием 12 мм изготовлен из антистатического компаунда и поставляется длиной 36,6 метра. В комплект входят зажимы для шланга из нержавеющей стали, но муфты для воздушной линии не предусмотрены по причине возможной несовместимости. 733 Евро Воздушный фильтр A-184 Простой воздушный фильтр с автоматическим сливом 694 Евро Воздушный фильтр A-186 Высокоэффективная система фильтров 1890 Евро A-TL44A/B — стекло с шариком Пиковая сила света на расстоянии 2,5м — 70 Лк ATEX TURBOLITE PRODUCT INFORMATION SHEET ATEX TURBOLITE LLOYDS CERTIFICATE ATEX TURBOLITE INSTRUCTIONS (ISSUE 8) ATEX TURBOLITE FM CERTIFICATE ATEX TURBOLITE ATEX CERTIFICATE (FOR SIRA MARKED PRODUCTS) ATEX TURBOLITE ATEX CERTIFICATE (FOR CML MARKED PRODUCTS) Особенности и преимущества: Предельная мощность галогенных ламп 250 Вт Электронное устройство настройки Защита генератора от превышения скорости Усовершенствованная конструкция ротора с внутренней топологией Широкий ассортимент аксессуаров Стандарты качества

Взрывозащищенный прожектор TURBOLITE на сжатом воздухе A-TL45B

Взрывозащищенный прожектор Turbolite A-TL45B оснащен рефлекторной головкой для прямого освещения с полированным или матовым отражателем, позволяющим получить концентрированный узкий луч или рассеянное широкоугольное освещение. Корпус серии A-TL45B изготовлен из литой латуни, материала, не дающего искр, предохранительный крюк также латунный, но кованый для дополнительной прочности, а все внешние детали никелированы. Внутренние компоненты имеют прочную конструкцию, что делает изделия пригодными для использования в самых суровых промышленных условиях. . Могут быть установлены подходящие воздушные фильтры. Еще одним обязательным требованием является использование антистатического шланга для предотвращения образования небезопасных уровней статического электричества. 24-вольтовая 250-ваттная вольфрамовая галогенная лампа выпускается двух типов, предлагая на выбор 6 000 люмен на 2 000 часов или 9 000 люмен на 200 часов. Перед отгрузкой лампы регулярно обкатываются, тестируются и настраиваются на необходимую мощность, они просты и удобны в обслуживании. Модель Описание Цена (EUR) Складной штатив-подставка А-300 Очень прочная и удобная подставка-штатив предназначена для установки воздушных ламп таким образом, чтобы освещение можно было направлять под углом в различных направлений. Лампа может быть закреплена на головке штатива без использования каких-либо инструментов. 875 Евро Антистатический шланг для сжатого воздуха A-179 Специальный одножильный шланг с отверстием 12 мм изготовлен из антистатического компаунда и поставляется длиной 18,3 метра. В комплект входят зажимы для шланга из нержавеющей стали, но муфты для воздушной линии не предусмотрены по причине возможной несовместимости. 366 Евро Антистатический шланг для сжатого воздуха A-180 Специальный одножильный шланг с отверстием 12 мм изготовлен из антистатического компаунда и поставляется длиной 36,6 метра. В комплект входят зажимы для шланга из нержавеющей стали, но муфты для воздушной линии не предусмотрены по причине возможной несовместимости. 733 Евро Воздушный фильтр A-184 Простой воздушный фильтр с автоматическим сливом 694 Евро Воздушный фильтр A-186 Высокоэффективная система фильтров 1890 Евро A-TL45A/B — полированный отражатель Точечный луч (около 10°) Пиковая сила света на расстоянии 5м — 2000Лк A-TL45A/B — матовый отражатель Заливающий луч (около 25°) Пиковая сила света на расстоянии 5м — 950Лк ATEX TURBOLITE PRODUCT INFORMATION SHEET ATEX TURBOLITE LLOYDS CERTIFICATE ATEX TURBOLITE INSTRUCTIONS (ISSUE 8) ATEX TURBOLITE FM CERTIFICATE ATEX TURBOLITE ATEX CERTIFICATE (FOR SIRA MARKED PRODUCTS) ATEX TURBOLITE ATEX CERTIFICATE (FOR CML MARKED PRODUCTS) Особенности и преимущества: Предельная мощность галогенных ламп 250 Вт Электронное устройство настройки Защита генератора от превышения скорости Усовершенствованная конструкция ротора с внутренней топологией Широкий ассортимент аксессуаров Стандарты качества

Светодиодный модуль для фонаря H-251A LED

Светодиодный модуль H-79P для аккумуляторного ручного фонаря Wolflite H-251A улучшает светоотдачу, давая примерно на 50% больше света, и увеличивает срок службы батареи на 17 часов — с 7 часов до 24 часов. Замена существующей галогенной лампы на светодиодный модуль H-79P выполняется быстро и легко, и исключает необходимость замены ламп в будущем. При типичном сроке службы более 25 000 часов светодиодный модуль H-79P рассчитан на весь срок службы изделия, что сводит к минимуму техническое обслуживание изделия и исключает риск выхода из строя источника света. HANDLAMP LED MODULE H-79P PRODUCT INFORMATION SHEET

Зарядное устройство XT HANDLAMP CHARGER BANK

Зарядное устройство XT HANDLAMP CHARGER BANK отличается простой и быстрой установкой. Все точки крепления имеют линейную регулировку, что обеспечивает дополнительную гибкость в узких местах. Электрическое подключение к банку зарядных устройств только одно, что позволяет аккуратно и быстро прокладывать провода и кабели. Зарядные устройства XT HANDLAMP CHARGER BANK могут быть использованы как в одиночку, так и последовательно, чтобы создать зарядный банк, питающийся от одного источника и заряжающий до 5 ручных ламп. Зарядное устройство изготовлено из легкого анодированного алюминия с высококачественными креплениями из нержавеющей стали/хрома для долгого срока службы. Зарядные устройства имеют маркировку CE в соответствии с директивой 2004/108/EC по ЭМС и соответствуют требованиям директивы 2006/28/EC по автомобильной ЭМС для использования в аварийных автомобилях. Зарядное устройство XT предназначено для использования в помещениях и внутри транспортных средств и может быть установлено в различных ориентациях. Ручная лампа указывает на состояние заряда, а зарядная база указывает на наличие питания на входе. Для заказа доступны следующие модели: XT-613 — для трех устройств XT-614 — для четырех устройств XT-615 — для пяти устройств Особенности и преимущества: Единый источник питания Быстрая и простая установка Быстрое время перезарядки XT-50 заряжается до 90% за 2 часа, до 100% за 3 часа XT-70/75 заряжается до 90% за 2,5 часа, до 100% за 3,5 часа XT-90 заряжается до 90% за 3 часа, до 100% за 4 часа XT HANDLAMP CHARGER BANK PRODUCT INFORMATION SHEET WOLFLITE® XT HANDLAMP CHARGER BANK INSTRUCTIONS

Зарядное устройство RC-200H/RC-200L

Литий-ионный аккумулятор заряжается внутри фонаря через зарядные шпильки на боковой стороне. Зарядные устройства разработаны таким образом, чтобы удерживать фонарь во время зарядки, используя функцию «защелкнуть/вынуть» для быстрого освобождения, но надежного удержания даже в автомобиле. RC-200L включает зарядное устройство RC-200 с кабелем питания постоянного тока RC-452 для использования при низком напряжении 12-24 В постоянного тока в автомобилях. RC-200H включает в себя зарядное устройство RC-212 и сетевой адаптер RC-300 для использования при напряжении сети от 100 до 230 В переменного тока или при 254 В переменного тока, 60 Гц «напряжение установки». Сетевой адаптер поставляется с конфигурацией контактов для Великобритании, ЕС, США и Австралии. Все зарядные устройства могут быть использованы как отдельно стоящие. Для заказа доступны следующие модели: RC-200H — Зарядное устройство и сетевой адаптер 100 — 230 В RC-200L — Автомобильное зарядное устройство 12 — 24 В и кабель RC-452 Особенности и преимущества: Удобное крепление Небольшой вес Быстрое время перезарядки CHARGER RC-200HRC-200L PRODUCT INFORMATION SHEET

Зарядное устройство RC CHARGER BANK

Зарядное устройство RC BANK очень простое в эксплуатациию. Все точки крепления имеют линейную регулировку, что обеспечивает дополнительную гибкость в узких местах. К блоку зарядного устройства есть одно электрическое соединение, что позволяет аккуратно и быстро прокладывать провода и кабели. Зарядное устройство изготовлено из легкого анодированного алюминия с высококачественными креплениями из нержавеющей стали, что обеспечивает долговечность использования. В рабочем режиме зарядное устройство обеспечивает быстрое время зарядки каждого фонаря: 90% заряда за 1,5 часа и 100% за 3 часа. Зарядное устройство предназначено для использования в помещениях и внутри транспортных средств и может быть установлено в различных ориентациях. Фонарь указывает на состояние заряда; зарядная база указывает на наличие питания на входе. Для заказа доступны следующие модели: RC-203 — Зарядное устройство 12 — 24 В для 3-х устройств RC-204 — Зарядное устройство 12 — 24 В для 4-х устройств RC-205 — Зарядное устройство 12 — 24 В для 5-х устройств RC-303 — Зарядное устройство 100-254 В для 3-х устройств RC-304 — Зарядное устройство 100-254 В для 4-х устройств RC-305 — Зарядное устройство 100-254В для 5-х устройств Особенности и преимущества: Удобное крепление Небольшой вес Быстрое время перезарядки RECHARGEABLE TORCH CHARGER BANK PRODUCT INFORMATION SHEET

Зарядное устройство C-251

Зарядные устройства C-251 предназначены для заряда аккумуляторных взрывобезопасных фонарей типа H-251. Заряд аккумуляторной батареи происходит без извлечения батареи из корпуса фонаря – через специальную контактную группу, расположенную в основании фонаря. Это позволяет использовать фонарь даже в момент заряда его батареи. Зарядное устройство сконструировано таким образом, что пользоваться им можно как смонтированным на столе, так и на стене. Для удобства в применении существует две версии зарядного устройства. C-251 HVE – для подключения к сети напряжением 230/120 В, которое устанавливается переключателем напряжения, и C-251 LV – для подключение к сетям транспортных средств напряжением от 12 до 32 В. Для заказа доступны следующие модели: C-251HV — Зарядное устройство для лампы Wolflite (230/120V AC) UK Plug C-251HVE — Зарядное устройство для лампы Wolflite (230V/120V AC) евро вилка C-251LV — Зарядное устройство для лампы Wolflite (12V/32V DC) Особенности и преимущества: Удобное крепление Небольшой вес Защита по стандарту IP20

 
  Информация обновлена 18.10.2024
Свяжитесь с нами

Мозолевский Максим Александрович

Генеральный директор

Показать телефон +7 (343) 204-96-23

Бельмесов Александр Николаевич

Коммерческий директор

Показать телефон +7 (919) 946-02-25

Контактная информация:

Екатеринбург, ул.Новостроя, стр.1А, офис 106, этаж 1

Показать телефоны +7 (343) 204-96-23 +7 (351) 734-96-23 +7 (499) 705-26-23 +7 (383) 207-81-23

alfaopt.com

Мы в социальных сетях:

Наши филиалы:

показать все
Документы

07.06.2019

Сертификат официального представителя ООО Компания "Карат"

Скачать в формате pdf

07.06.2019

Сертификат официального дилера ТМ Geniled

Скачать в формате pdf

07.06.2019

Свидетельство официального представителя ООО "ПК ПРИБОР" (Декаст Метроник)

Скачать в формате pdf

07.06.2019

Сертификат официального дилера ООО "Завод ССТ ТП"

Скачать в формате pdf

07.06.2019

Сертификат официального дистрибьютора ООО "ССТ"

Скачать в формате pdf

07.06.2019

Свидетельство производителя ООО "Эльстер Метроника"

Скачать в формате pdf